segunda-feira, 9 de dezembro de 2013

Magic Mountain Water Park




The Country of blue tourism...


Haven't enough the famous and caracterist Niagara Falls that attract, each year, millions of tourists to Canada, also the Magic Mountain Water Park, one canadiense waterpark is the reason of the most tourists goes to Atlantic Canada.

Open at June 26, 1987, less than a year after the beginning of it construction, this park offers dozens of fun for all the family.

After the change of ownership in 1999, the park suffers the most significant developments, and in 2011, opens the park's first attraction Skybox in Canada - Torpedo.

For those who want to take the whole family, do not worry that there is also room for grandparents who prefer not to risk the distinct attractions, take them to the area of mini-golf and challenge them to a match.





O País do turismo azul...




Já não bastava as famosas e caracteristicas cataratas de Niagará atrairem, anualmente, milhões de turistas ao Canadá, também o Magic Mountain WaterPark, um parque aquático canadiense é a razão pela cual mais turistas se descolam a Atlantic Canada.

Aberto a 26 de Junho de 1987, menos de um ano depois do começo da sua contrução, este parque oferece dezenas de diversões para toda a familia.


Após a mudança de dono, em 1999, o parque sofre as mais significativas evoluções, sendo que em 2011, abre no parque a primeira atracção de skybox no Canadá – Torpedo.

Para aqueles que querem levar toda a familia, não se preocupem que também há espaço para os avós que preferem não se arriscar pelas distintas atracções, levem-os até ao espaço de mini-golf e desafiem-os a uma partida.




El País del turismo azul...




Ya no bastava la famosa y caracteristica Catarata del Niágara que atrae, cada año, millones de turistas a Canadá, también el MagicMountain Water Park, un parque acuático canadiense es la razón por la mayoría de los turistas van a Atlantic Canadá.

Abre a 26 de junio de 1987, menos de un año después del inicio de su construcción, este parque ofrece docenas de diversiones para toda la familia.


Tras el cambio de propiedad en 1999, el parque sufre los acontecimientos más importantes, y en 2011, se abre en el parque la primera atracción skybox en Canadá - Torpedo.


Para aquellos que quieren llevar a toda la familia, no te preocupes que también hay espacio para los abuelos que prefieren no arriesgarse a las atracciones distintas, llevaos a la zona de mini-golf y retaos a un partido.







Parque de la Costa




Adrenaline & Dance



A trip to the country of tango, Argentina. If you love to dance or want to see Latin dances and live the adrenaline of amusement parks, fly to Tiger, one of the provinces of Buenos Aires, where you will find the Parque de laCosta, one of the most important parks in South America.

If you are looking for the more traditional fun to the craziest, visit this park with various attractions and shows, it opens at May 5, 1997, to attract more tourists to this small town, this 14-hectare park has evolved over the years, developing new attractions and shows.

With over 40 attractions and restaurant space offers you guaranteed fun, if you want to spend a day out of town. In addition, you can also organize events or birthday parties. Have you considered? Organize your birthday party at an amusement park? An original idea would be! Or rather, there organizes a surprise party for your best friend, I bet he would love it if you were in love with adrenaline as you.



Adrenalina & Dança



Uma viagem até ao País do tango, Argentina. Se adoras dançar ou ver danças latinas e queres viver a adrenalina dos parques de diversões voa até Tigre, uma das provincias de Buenos Aires, onde encontrarás o Parque dela Costa, um dos mais importantes da América do Sul.

Se procuras diversão da mais tradicional à mais louca visita este parque, com distintas atracções e espéctaculos, aberto a 5 de Maio de 1997, para atrair mais turistas a esta pequena cidade, este parque de 14 hectares tem evoluido com o passar dos anos, desenvolvendo novas atracções e espectáculos.

Com mais de 40 atracções e espaço de restauração, oferece-te diversão garantida, se queres passar um dia fora da cidade. Para além disso, podes ainda organizar eventos ou festas de aniversário. Já pensaste? Organizar a tua festa de aniversário num parque de diversões? Que ideia original seria! Ou melhor, organiza aí uma festa surpresa para o teu melhor amigo, aposto que ele iria adorar, se fosse um apaixonado por adrenalina como tu.



Adrenalina & Baile



Un viaje al país del tango, Argentina. Si te gusta bailar o quieres ver bailes latinos y vivir los parques de atracciones de adrenalina vuelas a Tiger, una de las provincias de Buenos Aires, donde se encuentra el Parque de laCosta, uno de los más importantes de América del Sur.

Si tu estás buscando para la diversión más tradicional de la visita más loco este parque con diversas atracciones y espectáculos , abierto al 5 de mayo de 1997, para atraer a más turistas a este pequeño pueblo , este parque de 14 hectáreas ha evolucionado a lo largo de los años, el desarrollo de nuevas atracciones y espectáculos.


Con más de 40 atracciones y espacio del restaurante le ofrece diversión garantizada, si quieres pasar un día fuera de la ciudad. Además, también se pueden organizar eventos o fiestas de cumpleaños. ¿Has considerado? Organizar tu fiesta de cumpleaños en un parque de diversiones? Seria una idea original! O más, organiza una fiesta sorpresa para tu mejor amigo, apuesto que le encantaría si estuviera enamorado de adrenalina como tu.



terça-feira, 19 de novembro de 2013

Takabisha



The Steeper rollercoaster in the world

And if you want to know what is the most steep roller coaster in the world, you're in the right place. Takabisha is its name, which means "domineering" located in Fuji-Q Highland Amusement Park, a Japanese park. This amazing fun offer’s a trip for two minutes, with a free fall of 40metros altitude with an angle of 121 °, about 100 km/h (although not the fastest in the world).

If it isn’t amazing see the video and prove for yourself, I do not know if I could.


 Montanha Russa mais ingreme do mundo

E se queres saber qual é a montanha russa mais ingreme do mundo, estás no local certo. Takabisha é o seu nome, que significa “dominadora” localiza-se no o Fuji-Q Highland Amusement Park, um parque japonês. Esta assombrosa diversão oferece uma viagem de dois minutos, com uma queda livre de 40metros de altitude com um angulo de 121º, a cerca de 100 km/h (apesar de não ser a mais rápida do mundo).

Se não acham alucinante vejam o video e comprovem por vocês mesmos, eu não sei se seria capaz.




Montaña rusa más empinada del mundo

Y si quieres saber cual es la montaña rusa más empinada del mundo, estás en el lugar correcto. Takabisha es su nombre, que significa "dominante", ubicada en Fuji-Q Highland Amusement Park, un parque japonés. Esta increíble diversión ofrece un viaje para dos minutos, con una caída libre de altitud 40metros con un ángulo de 121 °, a unos 100 km/h (aunque no es el más rápido del mundo).


Si no es sorprendente ve el video y proba por ti mismo, no sé si seria capaz.


domingo, 17 de novembro de 2013

Dineyland Resort Paris



A journey to the enchanted world

It was in October 2009. A childhood dream come true. A journey into the world of dreams. A trip to Disneyland Resort Paris. It was the birthday gift of my cousin a long weekend in Eurodisney, was my cousin, my aunt, my mother and me.
This amusement park is located in Marne-la-Vallée in the suburbs of Paris and opened in 1992. It consists of two distinct areas, EuroDisney and Disney Studios, but both absolutely fantastic.
This complex Disney offer's seven different hotels, and we we stayed at the Hotel Cheyenne, whose theme is cowboys. The hotel was very funny, with breakfast buffett and what I remember most is that I always carried some packages nutela thumbnails.
But let us focus in the park , with distint attraccions from the most typical to the most original, you can find everything. The Walt Disney Studios are very well built, with big shows where you see all the action as you see in the movies happens. On the other hand, Eurodisney had the haunted house, pirates of caribbean, the maze of Alice in Wonderland, among many others. One of the most fantastic things I had and it was not a roller coaster, is thw 4D cinema which was telling the evolution of cinema in a unique and fantastic way.
No doubt I want to relive this experience and enjoy all the fun at the time there cherish.
Enjoy yet to take one day and go to Paris and see the city in a panoramic, a romantic and wonderful city as everyone says.








Uma viagem ao mundo encantado

Foi em outubro de 2009. Um sonho de criança tornado realidade. Uma viagem ao mundo dos sonhos. Uma viagem à Disneyland Resort Paris. Era o presente de aniversário do meu primo, um fim de semana prolongado na Eurodisney, foi o meu primo, a minha tia, a minha mãe e eu.
Este parque de atracções situa-se em Marne-la-Vallé nos suburbios de Paris e abriu em 1992. É composto por duas areas distintas, Eurodisney e Estúdios Disney, mas ambas, absolutamente fantásticas.
Este complexo da Disney oferece sete distintos hotéis, e nós ficamos hospedados no Hotel Cheyenne, cujo tema são os cowboys. O hotel era muito engraçado, com o pequeno-almoço buffett e o que mais me recordo é que trazia sempre uns pacotes de nutela miniaturas.
Mas vamo-nos concetrar no parque, com distintas diversões desde as mais típicas às mais originais, encontras de tudo. Os Estúdios Disney estão muito bem construidos, com grandes espétaculos onde vês como toda a acção que vês no cinema acontece. Por outro lado, a Eurodisney tinha a casa assombrada, o pirata das caraibas, o labirinto da Alice no País das Maravilhas, entre muitos outros. Uma das coisas mais fantasticas que tinha e que não era uma montanha russa, era o cinema em 4D que contava a evolução do cinema de uma forma única e esplendorosa.
Sem dúvida que quero reviver esta experiência e usufruir de todas as diversões que na altura não usufruí.
Aproveitem ainda, para tirarem um dia e irem até Paris e ver a cidade de uma forma panoramica, uma cidade romântica e maravilhosa como todos dizem.









Un viaje al mundo encantado

Fue en octubre de 2009. Un sueño de infancia hecho realidad. Un viaje al mundo de los sueños. Un viaje a Disneyland Resort Paris. Era el regalo de cumpleaños de mi primo un fin de semana largo en Eurodisney, era mi primo, mi tía , mi madre y yo.
Este parque de atracciones se encuentra en Marne-la-Vallée, en las afueras de París y abrió sus puertas en 1992. Se compone de dos zonas diferenciadas, EuroDisney y Disney Studios, pero los dos absolutamente fantásticos.
Este complejo Diney ofrece siete hoteles diferentes, y nosotros nos quedamos en el hotel Cheyenne, cuyo tema es cowboys. El hotel era muy divertido, con desayuno buffet y lo que más recuerdo es que siempre llevaba algunos paquetes de miniaturas Nutela.
Pero vamos a concetrarnos en el parque, con varias atracciones de las más típicas hasta las más originales, se puede encontrar de todo. The Walt Disney Studios están muy bien construidos, con grandes espectáculos donde se ve toda la acción que ves en las películas sucede. Por otro lado, Eurodisney tenía la casa embrujada, pirata cenador, el laberinto de Alicia en el país de las maravillas, entre muchos otros. Una de las cosas más fantásticas que tenía y que no era una montaña rusa, era el cine 4D que decía la evolución del cine de una manera única y esplendente.
Sin duda, quiero revivir esta experiencia y disfrutar de toda la diversión que en ese momento no aprecié.

Disfruta un día a ir a París y conocer la ciudad de una forma panorámica, una ciudad romántica y maravillosa como todo el mundo dice.



quarta-feira, 6 de novembro de 2013

Siam Park



If I don’t do that I will regret so, here I come...

And just as I had promised in the past day, September 25th, here is the article about the Siam Park!

As already mentioned the park belongs to the owner of Loro Parque (to view the article, click here), and unlike the other times, I went to this park and I will give my personal experience.

First, a short presentation of the park: opened in 2008, has 18.5 acres and what amazed me was that, being a water park, you usually saw from afar the infrastructure of the park, which did not happen here and why? Because this park is notable for being surrounded by vegetation which prevents you from seeing the entire infrastructure like we are accustomed. The theme park is Thailand and like any amusement park have the attractions and the restaurants.

I must tell you it was spectacular, and if you come to Tenerife, you need to visit the park! Has distinct attractions and worry about having news, with the evolution of the park, and is distinguished by almost every amusement permit you go in pairs or quartets allowing live the thrill and adrenaline with your friends.

This park still contains some world records as the largest statue of the dragon or the largest Thai buildings outside of Asia.
 

Se não fizer isto vou arrepender-me, aqui vou eu…

E tal como vos tinha prometido no passado dia, 25 de setembro, aqui está o artigo sobre o Siam Park!

Como já tinha referido o parque pertence ao dono do Loro Parque (para veres o artigo, clica aqui), e ao contrário das outras vezes, eu fui a este parque e vou dar a minha experiência pessoal.

Antes de mais, faço uma pequena apresentação do parque: abriu em 2008, tem 18.5 hectares e o que mais me espantou foi que, sendo um parque aquático, contava que desde longe see vissem as infraestruturas do parque, o que não aconteceu e porquê? Porque este parque destaca-se por estar rodeado de vegetação o que impede de ver todas as infraestruturas a que estamos habituados. O tema do parque é a Tailândia e como qualquer parque tem as diversões e a restauração.

Devo dizer-vos que foi espetacular, e se vierem a Tenerife, visitem o parque! Tem distintas atracções e preocupam-se em ter novas, conforme a evolução do mesmo e, distingue-se por quase todas as diversões permitirem que se vá a pares ou quartetos o que permite que vivas a emoção e a adrenalina com todos os teus amigos.

Este parque, contem ainda alguns recordes mundiais como a maior estátua do dragão ou os maiores edificios tailandeses fora do continente asiático.
 

Si no hago me arrepentiré, aquí voy yo...

¡Y tal como lo había prometido en el otro día, 25 de Septiembre, aquí está el artículo sobre el Siam Park!

Como ya se ha mencionado el parque pertenece al dueño de Loro Parque (para ver el artículo, haga clic aquí), y si diferencia de las otras veces, porque fui a este parque y daré mi experiencia personal.

En primer lugar, hago una breve presentación del parque: inaugurado en 2008, cuenta con 18,5 hectáreas, y lo que me sorprendió fue que, al ser un parque acuático, en que es costumbre ver de lejos la infraestructura del parque, aquí eso no ocurrió y por qué? Debido a que este parque se caracteriza por estar rodeado de vegetación que impide ver toda la infraestructura a que estamos acostumbrados. El parque temático es sobre Tailandia y como cualquier parque temático tiene las diversiones y la restauración.

Debo decir que fue espectacular, y si se fueres a Tenerife, tienes de visitar el parque! Tiene distintas atracciones y preocupanse en tener nuevas, con la evolución del parque; y se distingue por casi todas las atracciones permitieren ir en parejas o en grupos de cuatro permitiendo vivir la emoción y la adrenalina con tus amigos.

Este parque contiene todavía algunos récords mundiales como la más grande estatua del dragón o los mayores edificios tailandeses fuera de Asia.
 
 
 
 

quinta-feira, 24 de outubro de 2013

Wild Adventures


 
3 in 1

The park chosen for today is Wild Adventures! I must tell you that this park was selected because I didn't know if I should opted for a zoo/reserves, water park or theme park and this has all three in one.

Wild Adventures is a park that features different attractions, exotic animals and shows, that was opened in 1996 in the state of Georgia, United States by Kent Buescher and was a small zoo, two years later began to have the traditional roller coasters, but only in 2003 started the water attractions through Splah Island Water Park.

Despite all these constraints, the park entrance allows you to visit most of the attractions and shows, with the exception of Go-Karts, Mini Golf, Skycoaster and Skill Games, without adictional costs.

The park is concerned to renew their amusement and this year (2013), the two  new attractions are: Tail Spin and Wacky Wheels.

I leave you a promotion video of the park, for this time of mystery and fear, Halloween.

 
 
 

3 em 1

O parque escolhido para hoje foi Wild Adventures! Devo dizer-vos que o parque seleccionado foi este porque não sabia se optava por um zoo/reserva, parque aquático ou um parque temático e este apresenta os três num só.

Wild Adventures é um parque que conta com distintas atracções, animais exóticos e espetáculos; foi aberto em 1996 no estado de Georgia, Estados Unidos por Kent Buescher e era um pequeno zoo, sendo que dois anos depois começou a ter as tradicionais montanhas russas, mas só em 2003 inicou as atracções aquáticas através do Splah Island Water Park.

Apesar de todas estas condicionantes, a entrada do parque permite-te visitar a maioria das atracções e espetáculos, com excepção de Go-Karts, Mini Golf, Skycoaster e Skill Games.

O parque preocupa-se em renovar as suas diversões sendo que este ano (2013), as duas atracções foram: Tail Spin and Wacky Wheels.

Deixo-vos um video de promoção do parque, relativamente a esta época de mistério e medo, o Halloween.

 
 

3 en ​​1

¡El parque elegido para hoy fue Wild Adventures! Debo decir que fue seleccionado este parque, ya que no sabía si debería optar por un zoo/reservas, parque acuático o el parque temático y esto tiene a los tres en uno.

Wild Adventures es un parque que cuenta con diferentes atracciones, animales exóticos y espectáculos, fue inaugurado en 1996 en el estado de Georgia, Estados Unidos de Kent Buescher y era un pequeño zoológico, dos años más tarde comenzó a tener las montañas rusas tradicionales, pero sólo en 2003 empezaran las atracciones de agua a través del Splah Island Water Park.

A pesar de todas estas limitaciones, la entrada del parque le permite visitar la mayoría de las atracciones y espectáculos, con la excepción de Go-Karts, Mini Golf, Skycoaster y Juegos de Habilidad.

El parque está preocupado de renovar su diversión y este año (2013), las dos innovaciones fueron: Tail Spin y Wacky Wheels.

Os dejo un vídeo de promoción del parque, para esta época del misterio y el miedo, Halloween.






quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Sanrio Puroland




The trip of Anime

For today, Sanrio Puroland, a theme park for all the lovers of anime. Located in Tokyo, the capital of country of anime, Japan and opened in December 1990, Sanrio Puroland is a park that features different musicals, attractions and tours of the famous Japanese characters and has about a million and a half visitors a year.

Despite his visitors are more national than tourists, the park is visited by many foreigners from around the world interested in Japanese art, yet I think the park has the potential to get more visitors who are not interested only ib this art but also by Japanese culture.

Here's a motivation to all that don't like anime, in the summer the park has fireworks every day and for girls who love the famous Japanese cat, Hello Kitty, the park offers you a visit to her home!

That said, I emphasize the need for increasingly open our minds to other cultures and take this opportunity to advise all who visit, a visit to the city of Tokyo features as the largest museum in the country, the National Museum of Tokyo.


A viagem pelo Anime


Para hoje, Sanrio Puroland, um parque temático para todos os apaixonados por anime. Localizado em Tokyo, a capital do país do anime, Japão e aberto em Dezembro de 1990, Sanrio Puroland é um parque que apresenta distintos musicais, atracções e tours sobre as famosas personagens japonesas e conta com cerca de um milhão e meio de visitantes por ano.



Apesar dos seus visitantes serem mais nacionais que turistas, o parque é visitado por muitos estrangeiros, de todo o mundo, interessados na arte japonesa que este reflecte, ainda assim, penso que o parque tem potencial para receber mais visitantes que não se interessem só por essa arte mas também pela cultura japonesa. 



Aqui vai uma motivação para todos a quem não lhes gosta o anime, no verão o parque tem  fogo de artificio todos os dias e para as meninas que adoram a famosa gata japonesa, Hello Kitty, o parque oferece-vos uma visita à sua casa! 



Dito isto, destaco a necessidade de cada vez mais abrirmos a mente às outras culturas e aproveito para aconselhar a todos os que o visitem, a visitarem o que a cidade de Tokyo oferece como o maior museu do país,  o Museu Nacional de Tokyo.



El viaje en Anime

Para hoy, Sanrio Puroland, un parque de atracciones para todos los amantes del anime. En Tokio, la capital del país del anime, Japón y abrió sus puertas en diciembre de 1990, Sanrio Puroland es un parque que cuenta con diferentes musicales, atracciones y tours con los famosos personajes japoneses y tiene alrededor de un millón y medio de visitantes al año.

A pesar de sus visitantes seren más nacionales que turistas, el parque es visitado por muchos extranjeros de todo el mundo interesados ​​en el arte japonés que refleje esto, pero creo que el parque cuenta con el potencial para conseguir más visitantes que no están interesados ​​sólo este arte, sino también por la cultura japonesa.

Aquí hay una motivación para todos aquellos a quienes no les gusta el anime, en el verano, el parque cuenta con fuegos artificiales cada día y para las niñas que aman la famosa gatita japonesa, Hello Kitty, el parque ofrece una visita a su casa!


Dicho esto, hago hincapié en la necesidad de que cada vez más abiertas tenerem de ser nuestras mentes a otras culturas y aprovechar esta oportunidad para aconsejar a todos los que visitan este parque, una visita a la ciudad de Tokio, como el museo más grande del país, el Museo Nacional de Tokio.